Las condiciones de trabajo

Las condiciones de trabajo en Canadá

Información General

Generalidades

Para poder trabajar en Canadá se necesita tener un contrato de trabajo o una oferta firme de empleo. Las empresas deben acudir al Departamento de Ciudadanía e Inmigración de Canadá (CIC) para solicitar el permiso de trabajo de los empleados extranjeros, como paso previo a la definitiva contratación.

Número de la Seguridad Social: Social Insurance Number (SIN) Uno de los primeros trámites que un recién llegado a Canadá debe realizar es solicitar este número. Toda persona que posea ciudadanía canadiense, residencia permanente o residencia temporal, tiene derecho a obtener un SIN. La forma más rápida para obtener el número es presentar una solicitud en el departamento de servicios a los ciudadanos del Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo de las Competencias de Canadá: Service Canada

Tarjeta de residencia permanente La tarjeta de residencia permanente (“PR card”) se consigue a través del  departamento de Ciudadanía e Inmigración de Canadá

Es la prueba oficial de la condición de residencia permanente en Canadá (homóloga a la Green Card de EE.UU.).

Pasos a seguir para la búsqueda de empleo en Canadá

  • Identificar el nombre de la profesión que se quiere llevar a cabo en Canadá.
  • Determinar si dicha profesión está regulada o no regulada. En Canadá, los trabajos que están regulados requieren una licencia otorgada por un organismo de regulación provincial (ej. Colegios Profesionales) antes de poder empezar a trabajar. Que una profesión esté o no regulada depende de cada provincia. Una profesión puede ser regulada en una provincia y sin embargo no serlo en otra. Entre las profesiones comúnmente reguladas en todas las provincias cabe mencionar: medicina, enfermería, odontología, arquitectura, ingenierías, contabilidad, abogacía y la enseñanza.
  • Investigar las perspectivas y las oportunidades en las diferentes provincias de Canadá. Investigar canales de búsqueda de empleo y organizaciones de ayuda a los inmigrantes
  • Iniciar un negocio en Canadá. Hay muchos recursos para ayudar a planificar o iniciar un negocio en Canadá. Entre ellos se recomienda visitar la página web de  “Canada Business”. Ahí se puede encontrar información sobre permisos y licencias necesarios para distintos tipos de actividades; estímulos, préstamos y financiación gubernamental; impuestos; y manuales de marketing, como venderle al gobierno, y como contratar personal, entre otros.
  • Convalidaciones de títulos extranjeros El gobierno de Canadá ofrece información acerca de la evaluación de credenciales extranjeras y los procesos de reconocimiento a través de la Oficina de Verificación de Credenciales Extranjeras (Foreign Credentials Referral Office: FCRO): A través de esta web el interesado puede iniciar el proceso de reconocimiento de credenciales “online”.  La organización sin ánimo de lucro World Education Services Canada (WES) ofrece una evaluación preliminar de la equivalencia de los credenciales.

 

Contratos de trabajo y condiciones laborales

Salvo un reducido número de sectores de actividad cuyas condiciones laborales están reguladas federalmente por el Canada Labour Code, las condiciones laborales en el país están reguladas de manera diferente por sus provincias y territorios, por lo que para ver los estándares que son de aplicación en cada caso es preciso dirigirse a las páginas web de los correspondientes departamentos de empleo de esas provincias y territorios, en las que también se pueden encontrar los datos de contacto para que los trabajadores recaben información sobre sus derechos y deberes o sobre dónde dirigirse y cómo proceder caso de existir algún tipo de contencioso con su empleador

Contratos

La normativa básica en Canadá sobre derechos y responsabilidades laborales viene recogida en el Código de Trabajo Canadiense (Canada Labour Code). Aun así, la legislación laboral es principalmente competencia de las provincias, tan solo el 6% de los trabajadores canadienses se rigen por la autoridad federal.

Empresas bajo la competencia del Gobierno Federal:

  • Las de índole nacional o internacional, como los ferrocarriles, el transporte por carretera, el transporte marítimo y fluvial, los canales, etc.
  • El transporte aéreo, los aviones y los aeropuertos. Los sistemas de cable. La banca. 
  • Los trabajos que el Parlamento declare de utilidad general para Canadá o para dos o más provincias, como los elevadores de cereales o la minería y el enriquecimiento de uranio. 
  • Ciertas sociedades estatales (Crown Corporations).

Para más información sobre la regulación de cada provincia, se debe consultar al Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo de Cualificaciones (HRSDC)

Tipos de contratos

Existe escasa regulación en la legislación canadiense de las modalidades de contrato en función de su temporalidad o su duración indefinida.

Se entiende legalmente por trabajadores temporales los que trabajan con límite predefinido temporal al momento de inicio del contrato, ya sean en jornada completa o a tiempo parcial. Se rigen como el resto de las relaciones laborales por los llamados "employment standards". o mínimos legales que debe cumplir todo contrato, contenidos en el Código Laboral de Canadá (Canada Labour Code) de aplicación federal y las normas homónimas de aplicación provincial

 

La Seguridad Social y asistencia sanitaria

Las pensiones y subsidios de la Seguridad Social se administran por Service Canada , salvo en la provincia de Quebec, que regula y gestiona sus propias pensiones contributivas.

Los subsidios (desempleo, incapacidad temporal, maternidad…) quedan bajo el seguro de empleo o Employment Insurance, y las pensiones bajo el Canada Pension Plan o el Régime de Rentes du Quebec (contributivas), y el Old Age Security Pension (universales). La cobertura de los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales se gestiona casi en su totalidad por instituciones provinciales.

El número de afiliación a la Seguridad Social (Social Insurance Number, SIN) es imprescindible para trabajar y recibir prestaciones del Gobierno de Canadá, aunque su utilidad va mucho más allá.

Por otro lado, existe un convenio bilateral de Seguridad Social entre España y Canadá , que cubre, por parte española, las prestaciones de incapacidad permanente y muerte y supervivencia que no estén causadas por accidente de trabajo o enfermedad profesional; las de vejez, y las prestaciones familiares. Por parte canadiense, están incluidas las legisladas en el Seguro de Vejez y en el Régimen de Pensiones de Canadá. La asistencia sanitaria no está incluida en el convenio. El Convenio de Seguridad Social entre España y Canadá se firmó el 10 de noviembre de 1986 y entró en vigor el 1 de enero de 1988. Está publicado en el Boletín Oficial del Estado de 1 de diciembre de 1987. Personas a las que se aplica el Convenio son aquellas que estén o hayan estado sometidas a la Ley del Seguro de Vejez o al Régimen de Pensiones de Canadá o que trabajen o hayan trabajado en España y a las personas a su cargo y a sus supervivientes.

Todos los detalles del convenio se ofrecen en la siguiente página.

Canadá está orgulloso de su Sistema Público de Salud, estructurado en 13 servicios de salud provinciales y territoriales que comparten unos rasgos comunes, aunque las coberturas varían; y que cubre a sus ciudadanos y a los extranjeros residentes permanentes independientemente de si realizan o no un trabajo retribuido y de sus ingresos. Ver esta web que incluye información sobre seguros sanitarios privados.

Tarjeta Sanitaria: Cuando se llega a Canadá, es recomendable solicitar una tarjeta de seguro de salud. Ésta la pueden obtener quienes tengan residencia permanente, ciudadanía, status de refugiados 0 posean un permiso de trabajo y hayan residido en la provincia donde se cursa la solicitud en Canadá por un mínimo de 3 meses. Las formalidades dependen de la provincia o territorio.

 

Fiscalidad

La Agencia federal competente en esta materia es la Canadian Revenue Agency:

También se han de pagar impuestos a provincias y territorios. Los residentes en Canadá han de pagar el impuesto sobre la renta en este país, que normalmente se deduce de los salarios, aunque anualmente se ha de presentar, antes del 30 de abril, una declaración (Tax and Benefit Return) para informar a Hacienda de cuánto se ha ganado y cuántos impuestos se han pagado, pudiendo resultar a ingresar o a devolver.

Desde 1976, existe un Convenio entre Canadá y España para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de impuestos sobre la renta y sobre el patrimonio.

Finalmente, hay que decir que la web de la Embajada de Canadá en España ofrece informaciones de interés general para presentar la declaración de renta en Canadá.

Reconocimiento de títulos españoles en Canadá

La información que a continuación se incluye procede de la página del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España.

En Canadá no existe un organismo o agencia gubernamental equivalente a la Subdirección General de Convalidaciones y Títulos del Ministerio a los efectos de homologar o convalidar títulos o estudios cursados en el extranjero. Este cometido es desarrollado por las propias universidades receptoras, en el caso de las convalidaciones, o bien por agencias independientes de certificación y acreditación.

La labor de las agencias de acreditación de estudios extranjeros consiste en "traducir" al estándar canadiense de créditos y titulaciones el historial académico del solicitante. Estas agencias operan generalmente a nivel nacional y sus informes de resolución ("credential report") son reconocidos tanto por instituciones educativas como por empresas, agencias de empleo o colegios profesionales provinciales.

En el Centro de Información Canadiense para el Reconocimiento de Acreditaciones Internacionales, Canadian Information Centre for International Credentials se puede encontrar información detallada de los procesos de reconocimientos de sus acreditaciones académicas en Canadá, así como un listado de las agencias reconocidas en cada provincia para tal fin.

Es de señalar que al no ser firmante Canadá del Convenio de La Haya de 5 de octubre de 1961, la legalización de documentos no se beneficia de las ventajas que tienen los países firmantes. (Ver capítulo TRÁMITES PARA TRABAJAR EN EL EXTRANJERO, apartado “Legalización de documentos”)

Para aquellas personas interesadas en hacer valer su formación académica en el campo de la ingeniería en Canadá, existe una página web específica con información pormenorizada del proceso de acreditación y reconocimiento para profesionales de este ámbito. La página llamada "A Roadmap to Engineering in Canada".

 

Trabajar como emprendedor y autónomo en Canadá

Accediendo a la página del Ministerio de Empleo de España se encuentra información muy completa sobre este particular, con enlaces a páginas gubernamentales de Canadá.

Por ejemplo, el  programa para emprendedores, y para profesionales por cuenta propia :.

Ambas páginas explican los programas respectivos, los requisitos para acogerse a ellos, los aspectos sobre cobertura de la seguridad social, sobre fiscalidad, etc.

Ejercer como Arquitecto Técnico español en Canadá

Las profesiones de Aparejador, Arquitecto Técnico e Ingeniero de Edificación no existen como tales en este país. Hay diversas profesionales en Canadá que se asemejan en mayor o menor medida a las referidas.

Se estima que el 20% de las profesiones que se ejercen en Canadá son reguladas. Los profesionales que se incluyen en este grupo necesitan licencia de alguno de los organismos reguladores (“regulatory bodies”) del país para ejercer la profesión. Estos organismos, o asociaciones, equivalentes a nuestros colegios profesionales, existen en cada provincia o territorio del país y conceden por ley las licencias para ejercer la profesión, suministrando información completa sobre los requisitos que debe cumplir en profesional para obtenerla. El estado canadiense como tal no concede estas licencias, lo hacen exclusivamente las provincias y territorios a través de dichos organismos.

Para ejercer las profesiones que no están reguladas no se exige licencia alguna, solamente tener las titulaciones adecuadas y en algunos casos cierta experiencia.

La página del gobierno canadiense donde se explica detalladamente esta cuestión.

En  esta página , que está incluida en la de “Job Bank” del gobierno canadiense, se pueden identificar con todo detalle todas las profesiones que existen en Canadá, registradas con su código correspondiente. Accediendo a cada una de ellas se comprueba si está regulada o no y los requisitos para poder ejercerla. En el caso de ser regulada se informa de los “regulatory bodies” a los cuales dirigirse para obtener las licencias correspondientes. Además se indican las ofertas de trabajo que existen abiertas para la profesión elegida en cada momento.

En la mencionada base de datos se pueden ir revisando las profesiones afines (en mayor o menor grado) con las de Aparejador, Arquitecto Técnico o Ingeniero de Edificación, que podrían ser entre otras:

  • Construction Manager: Jefe de obra
  • Building Surveyor: Responsable de normativa de la edificación
  • Project Manager: Gestor, Jefe de proyecto
  • Quantity Suveyor: Mediciones y presupuestos. Experto en costes.
  • Facility Manager: Gestor de instalaciones
  • Building Technician: Ayudante del Jefe de Obra
  • Construction Contract Manager: Contratación de proveedores y subcontratas
  • Building Control: Control de la construcción
  • Architectural Technician y Architectural Technologist: las profesiones más cercanas a Arquitecto Técnico o Ingeniero de Edificación
  • Construction Engineer: Ingeniero de Construcción
  • Civil Engineer: Ingeniero Civil

Podemos comprobar que Architectural Technician, Architectural Technologist y Quantity Surveyor, por ejemplo, son profesiones no reguladas en todo Canadá. Sin embargo sí lo son las de Civil y Construction Engineer en todo el país. Accediendo a esta última profesión y señalando a Toronto (en Ontario) como lugar deseado para ejercer, comprobamos que el “regulatory boby” señalado para obtener la licencia es: Professional Engineers Ontario  donde se explica con todo detalle los requisitos para obtener la licencia de “ Professional Engineer (P.Eng)”

Como complemento se puede consultar también la página que explica lo indicado anteriormente de una manera sencilla y que está orientado a profesionales inmigrantes.

Login